Marco Massoni-Oyarzún (Chile)
![]()
Poemas
(Del
libro “Relaciones Peligrosas”. Ed. Nuevoarte. Osorno. 1993)
I
He amado una golondrina,
se coló en mi cama
como un murmullo.
Destapó mis deseos más impajaritables.
Con la fragilidad que merecen las lágrimas
su sonrisa envolvía mis sentidos, cuan hipnotizador...
Nos conocimos poco a poco.
Entre cantos y silbidos,
se creó nuestro lenguaje imperecedero.
Nos ocultamos,
ella bajó sus alas
yo bajo mi boca.
De pronto (porque el tiempo es una abreviatura,
un instante) nos amamos en silencio, a la distancia.
Secretamente dibujamos un verso amorfo,
pero lleno d sentimientos.
Era transparente, luminosa,
hasta que abrió sus alas y
se
fugó por la ventana
LA PRINCESA ESTÁ TRISTE... ¿QUÉ TENDRÁ LA PRINCESA?
Cuando una princesa está triste
es menester d todo buen caballero
hacerla reír,
ojalá con una gota d lluvia bajo los ojos
o con un barco d porcelana
que viaja al lado de Dios.
Contarle que la luna es cuadrada
y quel ala d los pájaros es:
infiel como el ala de los pájaros
infieles (Teillier)
Transportar ilusiones
en un colectivo y decir que los árboles
d la infancia son pasado.
Porque su castillo es d soledades
y sus ojos
las únicas luces
quel cielo tiene
para
iluminarse...
XXXVI
Una muchacha amada en silencio
en los rincones d una mesa vacía
una historia infinitamente
repetida a través d los siglos...
El pasado vuelve cada cierto tiempo
dejando las mismas huellas
sobre los mismos nombres
como
la ceniza vuelve
cada cierto tiempo al cenicero
dejando la misma sombra
sobrel mismo humo...
“Aquí está dios arrodíllense.
Ante la cruz de hierro, ante la espada, a ellos deberán obediencia.
Aquí tienen un retrato del Rey de España, bajarán la cabeza cuando la vean
y pagarán con trabajo la gracia que su Majestad tiene con ustedes.”
Entonces bajamos la cabeza,
rezamos día i noche las plegarias
que venían en un idioma extraño,
nos pusieron vestimentas que nos estorbaban.
Llevaronsé a nuestras mujeres,
las usaron, más tarde las dejaban,
i nacieron bastardos que luego, más adelante,
llamaríanse chilenos.
es que somos
en lo más interno
una luz
un pedazo d Dios
que a veces por no tenerlo claro
se empaña,
pero al final d la escalera,
llegas al punto en quéste te hace parte dél.
Sin cielo ni infierno, sin religión que divide,
él te mira y te abraza.
La verdad es una tierra sin caminos
y nadie puede llegar a ella,
por ninguna ciencia, ninguna religión, ninguna filosofía.
Porque ella siendo ilimitada, incondicionada,
no puede ser organizada.
(Del Libro: “Poemas para A(r)mar” ,
Ed. Nuevoarte. 1997)
DODECAEDRO TEMPÓREO
Sextravían
días en la memoria
no es tarde para ver el alba
sucede que ayer es hoy y mañana también,
aflorando en tu interior
revuélcanse las
hojas d lo sárboles
para escucharte,
como escuchas al viento, al rocío,
las aves,
hormigas preparan el invierno,
ausencias d todo lo ajeno,
cruzar el puente
que no te atreves a cruzar,
nos lleva d la mano hacia nosotros
sacar la locura que los años
para comprender quéste viaje
adormecieron en un diario antiguo,
es sólo una escuela,
un espejismo d lo cierto.
ahora más añejo te sientes niño
Nos hacemos humo en la leña d los cuerpos,
los gatos juegan en tu mano
niebla en la mar d la tristeza,
miras al espejo y desaparecen
las arrugas
las canas, los años,
el tren cautivo queda entre las pestañas
descubres que la vida es un simple
hojear d libros
y una pierna nos aleja un instante
que un día es un poema,
desta huida,
pero los ojos con su brillo desaparecen
y que tu rostro no es tu rostro
detrás d una puerta,
sino una palabra.
entonces el vaso d agua te
conversa.
(Del
libro:”Versos desnudos”. Ed. Nuevoarte. Osorno. 1999)
A MODO D PRÓLOGO.
Canto a la magia del ser,
al cuerpo extendido,
raíz d toda ciencia,
toda religión.
Que secreto más hermoso el del cuerpo,
tu vulva húmeda, recibiendo mi falo.
Tu boca extrañamente mojada, como seca,
delirante, en el abrazo que todo lo abarca,
mientras tendidos en las sábanas,
comprendemos lo que realmente somos.
Como no alzar la voz y cantar
a la maravillosa esfera del sexo,
razón d toda existencia,
el que yo este aquí,
y tú lector, allá.
Única verdad que comprendemos sin razón alguna,
que todos sabemos hacer sinir a la escuela
y en que todos, democráticamente todos,
coincidimos ques una d las maravillas d la vida.
Para eso hemos nacido, no para acabar al mar,
que sel morir,
sino para ir al mar ques el vivir.
energía vital que nos hace respirar.
Porque para eso nos vestimos, para desvestirnos,
nos perfumamos para sudar,
te cortas el pelo, te afeitas,
(si eres ella) te pintas, te adornas,
con el único fin que hay en tu ojo,
el encuentro
y la necesidad del encuentro,
con esa mujer o ese hombre,
según sea el caso
|
(Del libro:”Trilogía Vital”. Ed.
Nuevoarte. Osorno. 2001) Proyección.
Si lanzas una piedra sobrel río, formas ondas, expandes concéntricamente la fuerza, así proyecta sel amor cuando lo lanzas sobre los demás transformando el agua del río humano. (Del libro:”Monólogo del poeta”. Ed. Nuevoarte. Osorno.
2002) |
|
||
|
|
V.- EL POETA obrero con overol levanta ladrillo a ladrillo mundos imaginarios/ reales/ mago/ malabarista
Construye ciudades, planos astronómicos planetas Viaja porel tiempo-espacio Abre otras dimensionesAniquila la muerteÉl busca Encuentra Ha llegado al átomo del alma
Al ser Pero por sobre todo
Ama la vida La poesía misma d ahí nace Transmisión genética d la identidadH U M A N A Porello también sufre Llora Sangra Piensa Enuncia / Denuncia Huella del tiempo / eternidad d las cosas Entrega todo Bueno /malo Feo/ bello ClaroscuroEl poeta y sus muchos apellidos Lárico, Surrealista, romántico, modernista, post, beat, etc. Con chaleco d lana y cuaderno d Kindergarten Cesante, padre-madre, hijo-hija, amigo-amiga, amante En sí, son uno y el mismo Guardián d la memoria
Crónopio subconsciente del existir Juglar debatiendo abismos Resolviendo el verbo Revolviéndolo Respirando
personaje invisible habitante d la tinta voz tempórea del sueño o la simple piedra trascendente que rompe la ventana cotidiana ese agujero transformación momentánea del cosmos reconstruyéndosén la cornea
El mundo del poeta estaquí en la tierra donde extrae las verduras caleidoscopio d las circunstancias encuentra en los libros la reminiscencia y en las palabras afilados diamantes el
oxígeno
|
|
|
(Fragmento)
Constructivismo Poético: estética-epistemológica
(Sepelio del Postmodernismo)
«Y Dios el Señor formó de
la tierra todos los animales y todas las aves,
y se los llevó al hombre para
que le pusiera nombre.» Génesis 2:19.
El
concepto Constructivismo nace por primera vez en la U.R.S.S., en la década
del veinte, cuyos artistas atribuyen especial significado a que se pongan de
manifiesto los aspectos constructivos de la forma y de los recursos materiales
para crearla, alcanzó su mayor difusión en la arquitectura. En la literatura
emergió como una vanguardia que, a la postre, sería el realismo ruso. Pero,
será a mediados del siglo XX y comienzos del XXI, donde el concepto adquiere
una nueva connotación, abriéndose de llenó a la epistemología otorgada por
las ciencias cognitivas, y que tendrá su piedra angular en el «lenguaje».
Así el Constructivismo actual, abarca desde las ciencias duras, coma la
física donde ha producido la Teoría del Caos, la cibernética, la informática
y la filosofía. En fin, el concepto Constructivismo reúne a todas las
ciencias, la cultura y el arte, podría atreverme a decir que, es el nuevo «Renacimiento»
de la humanidad y que bajo su sombra, alberga a las ciencias del espíritu y las
ciencias de la naturaleza.
Mi
tesis se basa en que el origen del lenguaje es la poesía, más aún, en el espíritu
mismo de ésta, la «metáfora»
por consiguiente, el «Constructivismo
Poético»
si bien, nace posterior a los diferentes constructivismos, será éste último
el origen de los anteriores.
La Metáfora: La Poesía (Creación) del Lenguaje, el
origen del habla.
Los lingüistas
en su afán de construir una ciencia del lenguaje, nos lo han entregado como un «factum» que nos está
impuesto, olvidándose de pensar en el origen de éste y que como poeta, ha sido
mi campo de reflexión, encontrando la respuesta en la misma poesía, en su espíritu,
en la metáfora. Este tropo que viene de griego metvfora y significa traslación; de meta, que significa más allá
y yerw, que significa llevar,
es a mi entender la raíz del lenguaje, toda vez que al nombrar, se está en la
metáfora, es decir, se está trasladando un elemento real a uno imaginario, el
primer gesto del lenguaje es poético, cuando se nombra, se traspasa el «ente»
tangible, real, físico, a un elemento imaginario, la «palabra».
Por consiguiente definiré el lenguaje como: la
traslación de elementos a un sistema común que sirve para interactuar a través
de él.
Ahora
que nos hemos acercado a la génesis del lenguaje, entraremos en la clasificación
de la metáfora. Distinguiremos dos niveles de metáfora, simple y compleja, el primero para
hacer referencia a la naturaleza misma del lenguaje, por ejemplo: «árbol», metáfora simple, pues ella tiene un referente físico,
tangible, real, al cual se está metáforeando, a través de una estructura fonética
y grafemática. La dicotomía entre significante y significado, materia de
estudio de la lingüística, no es más que el estudio de la mutación
metafórica del lenguaje. En el segundo caso, que hemos definido como metáfora
compleja, nos servirá para referenciar las estructuras complejas de la metáfora,
donde entra la poesía, la ciencia, la filosofía y el arte. En la poesía, por
ejemplo: cae la pestaña del cigarro,
en este verso se ha cambiado ceniza
por pestaña, para
producir un efecto estético, un cambio en el sentido ordinario, al decir, cae
la ceniza del cigarro, sólo estamos ante una cadena de metáforas
simples gestadas en la oración, pero el sólo hecho de trasladar ceniza
por pestaña, vuelve
compleja la decodificación del mensaje, la oración se convierte en verso,
tiene un fin estético, y se requiere de mayor competencia semántica para
decodificar y estamos así, en la metáfora compleja. Entonces, la metáfora
compleja es «la
metáfora dentro del lenguaje», y dentro de ésta, se sustentan todos los
relatos.
La
construcción de la desconstrucción: Constructivismo Poético.